Пробежавшись по сетевым библиотекам и тематическим сайтам я набрала охапку линков, где можно скачать оригинальные сценарии американских фильмов. Сценарии, как мы говорили в прошлый раз, помогают познакомиться с живым разговорным языком. Но если у вас нет времени шерстить англоязычные сайты, вы можете почитать (в ознакомительных и некоммерческих, разумеется, целях) пять сценариев, которые я нашла в открытых источниках и выбрала для себя. Все они в этом посте.
В Интернете достаточно ресурсов, которые помогут киноманам освежить их английский или взглянуть на известные фильмы новыми глазами, ведь при переводе, особенно любительском, зачастую теряются нюансы. Мне показались интересными эти сайты.
- horrorlair.com/moviescripts_a_f.html
- script-o-rama.com/table.shtml
- movie-page.com/movie_scripts.htm
- simplyscripts.com
- dailyscript.com
- imsdb.com
Любители хоррора, обратите внимание на первый ресурс. Это коллекция сценариев фильмов ужасов. Там есть скрипты как известных современных ужастиков, так и кинематографических редкостей начала XX века. Я обнаружила на horrorlair несколько сценариев “Дракулы”, снятого аж в тридцатые годы. Почитать сценарий “Доктора Джекила и Мистера Хайда” 1941 года вы можете здесь. На youtube можно целиком посмотреть фильм “Доктор Джекил и Мистер Хайд” 1920 года (немой, черно-белый, где герои выражают свои эмоции мимикой), есть отрывки фильма 1941 года. Старые добрые времена, когда герои фильмов только-только научились говорить и выражались грамотно и литературно, даже превращаясь в монстров. :)
Совсем другое дело - “Анализируй это” / Analyze This (1999) и “Анализируй то” /Analyze That (2002) .
Это история Пола Витти — влиятельного нью-йоркского мафиози. Первый фильм – о том, как гангстеры пытаются помочь ему преодолеть нервный срыв. Точнее это делает Бен Соболь, обычный психоаналитик, у которого есть несколько дней, чтобы вывести мафиози из депрессии. Вторая история о том, как Витти выходит из тюрьмы и пытается жить честной жизнью. Он идет работать на ТВ в качестве консультанта шоу о мафии, но ему по-прежнему нужна помощь Бена. Фокус в том, что психологическая помощь нужна самому Бену.
Оба фильма давно растащили на цитаты. Их можно найти здесь:
Четвертый сценарий – “Интервью с вампиром” / Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
Сценарий по роману Энн Райс. К журналисту приходит вампир, чтобы рассказать о своей биографии… В общем, это просто приятное чтиво для тех, кому лень погружаться в прозу, но хочется сказать: “Читали, знаем”. :)
Пятый фильм – “Матрица: Революция” / The Matrix Revolutions (2003)
Так получилось, что я нежно люблю киберпанк, даже самый древний, где не было разницы между интернетом и виртуальной реальностью, дигитальной средой и осознанным сновидением. Что касается последней “Матрицы”, то в ней больше экшна, чем философии и техномистики: армия машин осаждает город, Нео пытается прекратить это безобразие.
Сценарий Матрица: Революция” / The Matrix Revolutions
Мне было интересно, как сценаристы подали финальный бой. Но если вам по душе другие “Матрицы”, то на сайтах, которые я указала в самом начале, вы можете найти их, точнее последние драфты / варианты сценариев.
Следующий пост будет на английском, а потом я расскажу, где найти примеры искусственных языков и удивительных алфавитов. Оставайтесь на связи, подписывайтесь на обновления Lingoberryjam.




И у вас замечательный сайт:)
Пойду искать “Доктор Джекил и Мистер Хайд”, может там встраивание разрешено, – утащу к себе в блог.
На английском, увы, не читаю. В очередной раз сгораю от стыда и желания записаться на какие-нибудь курсы.
Спасибо-спасибо! Там целая орда хайдоджекилов, один другого краше. :)
Я пойду разбираться с Яндекс-почтой, чтобы настроить RSS.
Люблю смотреть фильмы с оригинальным звуком и рус субтитрами :)
Я, если честно, тоже :)
Не знаю, как для меня было б интереснее, посмотреть сам фильм, а прочитать сценарий, это так увлечение.
Конечно, это на любителя.