Архив за: Октябрь, 2012

Мультфильмы для обучения английскому

17 Октябрь 2012 Автор: Категория: Обзоры

обучение английскому мультфильм, мультфильмы на английском для малышей

Всю прошлую неделю я искала детские мультфильмы, которые позволят легко и без прессинга начать обучение английскому языку. На русскоязычных ресурсах материала много, но у четырехлетней гражданки, для которой и были предприняты поиски, сертифицированные обучалки особого интереса не вызвали. Спас меня один прекрасный человек, который прислал ссылку на канал Kids Online English Learning. Ритм, анимация и подача материала оказались в самый раз.

Читать далее »


    Комментариев (4)

    9 000 000 тематических наборов карточек

    12 Октябрь 2012 Автор: Категория: Обзоры

    Quizlet| карточки по английскому бесплатно онлайн

    Сегодня я расскажу о сайте, где хранится девять миллионов тематических наборов карточек для заучивания иностранных слов. Началось все в 2005 году, когда учитель задал 15-летнему подростку выучить 111 французских слов. Тот решил облегчить себе жизнь и попутно создал мегапроект, где три миллиона пользователей ежедневно пополняют контент на сотне языков, в том числе и редких. Спасибо читательнице Светлане за наводку – я люблю такие истории.

    Читать далее »


      Комментариев (4)

      Как меняется язык в эмиграции?

      10 Октябрь 2012 Автор: Категория: Обзоры

      язык эмигрантской прессы, эмигрантская пресса, читать сатирикон

      Я не писала, как изменяется язык, когда его носитель оказывается вне привычной среды, а это интересно. Сегодняшний пост посвящен эмигрантам первой волны. Я расскажу об электронной библиотеке периодики русского зарубежья начала XX века. Плюс я нашла в открытом доступе и вывесила – исключительно в образовательных и некоммерческих целях – книгу лингвиста Александра Зеленина “Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939)”. 

      Читать далее »


        Комментариев (0)

        Где искать детские пьесы на английском?

        8 Октябрь 2012 Автор: Категория: Обзоры

        детские пьесы на английском, пьесы на английском для подростков скачать

        Дорогие друзья, сегодня я расскажу вам, где  можно скачать бесплатно более 500 пьес на английском языке для юных актеров в возрасте от 5 до 15 лет. Есть простенькие смешные моноспектакли, есть пьесы человек на десять. Есть тексты современные, авторские, есть адаптированный фольклор со всего мира. Что важно, весь контент легален, авторские права соблюдены, а free children plays разнообразны по тематике и хронометражу.

        Читать далее »


          Комментариев (0)

          У Дмитрия Петрова выходит новая книга

          7 Октябрь 2012 Автор: Категория: Обзоры

          реалити-шоу полиглот, французский с Дмитрием Петровым, выучить французский за 16 часов

          Дорогие друзья, на сайте канала “Культура” появилось интервью с переводчиком Дмитрием Петровым. А это значит, что скоро наконец-то запустят новый сезон реалити-шоу “Полиглот”, который обещали показать еще в сентябре. На этот раз нас ждет французский язык. Затем – испанский.

          Читать далее »


            Комментариев (2)

            Видео с английским городским сленгом

            6 Октябрь 2012 Автор: Категория: Обзоры

            молодежный английский сленг, urban dictionary

            Что мы знали о словарях до сегодняшнего дня? Это священная книга кроссвордистов и отрада филологов. В детективе словарь – орудие убийства, а в женской ТВ-мелодраме – народное средство для коррекции осанки. Словарь синонимов русского языка, упав на голову, вызывает сотрясение мозга, а четырехтомник Владимира Даля, прочитанный натощак, дает магическую броню и плюс двести к мане. Попав в интернет, словарь превращается в популярные развлекушечки. Например, видеоканал, где на каждое выражение можно найти клип с песнями, шутками и забавными животными.

            Читать далее »


              Комментариев (1)

              Кто такие калики перехожие?

              4 Октябрь 2012 Автор: Категория: Обзоры

              Не было у меня еще поста об изучении русского языка для русскоязычных, но, во-первых, родная речь и культура – наше все, а во-вторых, во мне недавно разбудили крокодила. Мой оппонент утверждал, что былинные калики перехожие – это увечные старички, как на картине Прянишникова, а я возражала, что они были добры молодцы в шелках. В итоге я припала к истокам отечественной славистики и обнаружила две статьи XIX века о том, кто такие калики, какое отношение они имели к еретикам-вербовщикам и запрещенным славянским апокрифам. Знаете, по сравнению с нашими академиками “Код да Винчи” Дэна Брауна уныл, как договор на отгрузку шлагбаумов для Тюмени.

              Читать далее »


                Комментариев (1)