…и обо мне.

Здравствуйте!

Я рада, что вы решили заглянуть на эту страничку. Меня зовут Анастасия. Я сценарист на ТВ. Иногда пишу рассказы.

Слово Lingoberryjam появилось в тот вечер, когда я писала письмо и потеряла букву «n» в слове брусника (lingonberry). Получилось lingo, которое, как шепчет нам Oxford Dictionary, обозначает «a foreign language or local dialect», причем обозначает «informal и often humorous» . Нежнейшее спасибо адресату — у меня появился спонтанный повод завести тематический блог.

Я затеяла варить это варенье из букв для того, чтобы делать заметки о полезных сервисах для изучения иностранных языков, интересных сайтах, свободных, общедоступных языковых курсах и прочих языковых social media из мира веб 2.0. Я не буду выкладывать курсы, книги и программы, нарушающие авторское право. Конечно, все предусмотреть невозможно, но создавать себе проблемы я не собираюсь.

  • Прикладные, полезные материалы и новости публикуются в рубрике Обзоры.
  • Рубрика Мутанты посвящена не естественным языкам, а синтетическими продуктами лингвоинженерии. Здесь я пишу об универсальных, сконструированных языках, необычных формах записи слов, магических алфавитах и прочей причудливой лингвистике.
  • В разделе Russian я пишу на английском о русской грамматике,  лексике, фразеологии. Во-первых, я люблю свой язык. Мне нравится рассказывать о нем. Во-вторых, это способ выразить благодарность тем прекрасным людям, благодаря которым я ближе познакомилась с другими славянскими языками и оживила свой английский.

Для того, чтобы увидеть все записи сразу, воспользуйтесь картой.


У этой страницы есть подстраницы.

Комментариев (30)

Комментарии:
  • Oksana пишет:

    Вкусно очень пишите! Сочно!”Я затеяла варить это варенье из букв…” возьму эту Вашу фразу на вооружение и начнем играть с внуками – варить варенье из английских букв, слов, фраз и предложений!!! Мое хобби – варить варенье для своих внуков! Теперь будем варить по новому )))!!! Ваш контент помогает увидеть красоту родного языка, которая, к сожалению почти исчезла из оборота в настоящей жизни, упростилась до критического уровня! Благодарю!

  • Руслан пишет:

    Анастасия, благодарю Вас за ваш труд! Все очень интересно. Я сам занимаюсь изучением языков и с успехом преподаю их. На Ваш блог попал случайно – искал информацию о методиках и подходах. Сам я разрабатываю подходы изучения китайского языка, а так же адаптирую уже имеющиеся. Особо мне приглянулась у Вас статья ” Какого цвета буквы?”. Успехов в инициативах!

  • Зульфия пишет:

    Анастасия, здравствуйте!

    Анастасия, с удовольствием прочитала о вас, видно что вы разносторонний, увлеченный человек и очень предприимчивый! И это здорово!

    Анастасия, я уверена что вас интересует тема, которая позволит вам зарабатывать от 100 долларов в неделю на начальном этапе и при желании поможет продвигать сайт.
    Если вам интересна эта тема, предлагаю пообщаться в скайпе. Мой скайп: zulifiya3.
    С прошедшими Новогодними праздниками! Удачи вам и всего хорошего! Надеюсь на плодотворное сотрудничество!

    • Anastasia пишет:

      Зульфия, спасибо Вам за лестное предложение. И Вас с праздниками. Боюсь, у меня не так много времени, чтобы заниматься саморазвитием и продвижением сайтов. Всего доброго Вам.

  • Иван пишет:

    Согласен с положительными отзывами – сразу как-то видно, что сайт сделан с душой и человеческим участием, а не тупо по шаблону и ради размещения рекламного блока. Анастасия, теперь я ваш фанат. Подписываюсь! (в смысле на РСС)

  • ol4ek пишет:

    Анастасия, очень уж Вы интересно пишете. Затягивает каждая статья, а прочитав одно хочется кликнуть на ссылку в тексте и почитать что-нибудь ещё. Очень понравился обзор сайтов по обучению языков. Сама некоторое время занималась по busuu.
    Конечно тему, на мой взгляд, надо бы доработать, но это не главное. Важно то, что Вы увлечены языками и это чувствуется. И особенно радует, что главное место всё-таки уделено родному языку. Пусть учат иноязычные!
    Успехов Вам!

    • Anastasia пишет:

      Спасибо, Ol4ek, Вам тоже всего самого прекрасного! :) Скоро объявится полиглот Петров с французским и испанским. Будете выкладывать у себя его уроки?

      • ol4ek пишет:

        Знаем-знаем… Я действую по его совету, когда говорю на испанском, представляю, что я эмоциональная испанка из Севильи. А на французском, вживаюсь в роль утончённой француженки с Мон-Мартра.

  • Ирина пишет:

    Настя! Огромное спасибо за Ваш удивительно интересный сайт! Полный восторг! Не знаю, смогу ли хоть немного помочь изучающим языки, так как Вы…но недавно начала публиковать свои наработки на сайте Саратовчанка. Игры для изучения английского языка: http://saratov4anka.ru/?cat=83
    Вдруг, пригодится.

  • Viktor пишет:

    Анастасия, здравствуйте. “Счастье по имени Настя” – так
    я зову мою любимую внучку.

    У вас не только хорошее содержание, но и прекрасно читаемый
    шрифт. Не думаю, что чтение следующих абзацев вызовет
    у вас трудности.

    I am compelled to work in Bourjnet, as a main objective of my site not
    it monetization, and propagation of knowledge, is more exact than abilities, and
    among studying youth.
    Here and my first site – english. As soon as i will finish it to high quality
    then i will be engaged in the second – french site. Its name already is,
    and categories too are.

    Regards, Pikhtelkin.

    • Anastasia пишет:

      Здравствуйте, Виктор! Рада знакомству. Я пытаюсь вспомнить, где я впервые увидела ваш сайт. На форуме webmasters, да? )))

  • Сауле пишет:

    Анастасия!
    Ваш сайт мне очень нравится!
    Успехов Вам в творчестве!

  • Daniel пишет:

    Thank you, Anastasia…for such an informational and inspiring site. An absolute breath of fresh air…! May this be another awesome year for you, filled with lots of fun and prosperity…keep on cooking… :)

  • Svetlana пишет:

    Хороший сайт. С удовольствием буду заходить. Успехов вашему начинанию и вам, Анастасия!

  • О фрилансе пишет:

    Здравствуйте! Вы спрашивали о сойтах по изучению кур.языка.
    Вот ссилка ( http://www.share.net.ua/forum/index.php?showtopic=1504 ) на хорошую подборку интересующих Вас сайтов.
    С уважением, администратор блога о фрилансе.

    • Anastasia пишет:

      Вот спасибо Вам огромное! Я бы в жизни не нашла столько и сразу! Какой Ваш блог залинковать со словом “спасибо”? Тот, который “о фрилансе”, который вы в этом комментарии указали, так? :)

  • Юлия пишет:

    Анастасия, я тоже увлекаюсь языками. Русский хорошо знала еще в школе (до сих пор помню правила грамматики, хотя мне уже 32 года). Английский и казахский подтянула в студенческие годы. Много занималась языками самостоятельно. Сама искала возможности общаться и переводить. Французский и немецкий на начальном уровне. В первом университете по работе общалась с русскоязычной китаянкой, которая даже научила меня нескольким фразам по-китайски. У меня вторая профессия – технический письменный переводчик.

    Я не использовала весь набор инструментов, которые Вы здесь предлагаете. Для меня Ваш ресурс очень полезен в плане моего саморазвития. Мне помогало в изучении языков выполнение письменных упражнений в учебниках и практика: общение с людьми, переписка и письменные переводы, – иногда медиаресурсы (фильмы и мультфильмы).

    У Вас уровень разговорного английского выше моего. Здесь Вы под другим углом смотрите на изучение языков. Мне интересно видеть новый подход.

    Уже зарегистрировала домен для блога по изучению языков (хочу поделиться там своими наработками, Ваш материал использовать не буду). Но пока занимаюсь другими своими блогами, языки пока отодвинула на другой план. Возможно, в перспективе станем с Вами партнерами.

    Также в планах на будущее у меня есть идея – создать англоязычный блог. Возможно, понадобится Ваша помощь.

    Есть пожелание для Вашего сайта – создайте отдельную страницу с Вашими контактами или с формой для обратной связи, чтобы с Вами можно было связаться. Также Вы можете написать мне на эл. почту, которую я указала в форме для этого комментария. У меня есть идея насчет инфотовара, который Вы можете создать и на который нет конкуренции.

    • Anastasia пишет:

      Здравствуйте, Юлия! Спасибо за пожелание – контактная форма, карта сайта и прочие нужные мелочи у меня в списке дел, которые нужно сделать для этого блога. Времени на все не хватает. А я не технарь. Увы.
      Мне нравится идея стать партнерами. С радостью буду обмениваться ссылками, постовыми и т д. Я за дружбу ))
      Кстати, сейчас растет интерес к изучению Казахского. Я исследовала для одной своей заметки, какие учебные пособия по Казахскому есть, особенно для самостоятельного изучения… И я так поняла, что пособий так много, что выбрать не из чего. Думаю, что блог, который помог бы разобраться с пособиями и языковыми тонкостями был бы очень востребован.
      Китайский… Мое восхищение! :)
      Я обязательно напишу Вам.
      Спасибо!

      • Юлия пишет:

        Да, казахский сейчас актуален в Казахстане. Делопроизводство постепенно переходит на него. Он становится все более востребован.

        Насчет изучения языков в Интернете. Есть проблема с некоторыми языками – как поставить произношение. Например, на французском или китайском. Бывают программы, с помощью которого можно видеть вибрацию голоса носителя языка и своего. Таким образом отслеживать точность своего произношения. Хорошо бы на этом блоге увидеть ссылки, где можно найти такие программы.

        А вообще, когда я общалась с китаянкой по работе, она говорила мне, что не понимает местных людей, которые говорят по-китайски (тех, кто учил китайский в СНГ). Она говорила, что интонация играет большую роль: можно правильно произнести все звуки, но неверная интонация меняет смысл всего слова. Мне кажется, в режиме онлайн китайский тяжело изучать. Лучше в реалии. Но если у Вас есть другая информация, мне было бы интересно узнать.

  • Александр пишет:

    На мой взгляд молодой и перспективный сайт, Анастасия! Так держать.
    п.с. рождение имени сайта улыбнуло ))

  • Ольга Т. пишет:

    Думаю, сервис будет весьма полезен не только тем, кто изучает язЫки, но и для тех, кто вынужден пользоваться в сети иностранным языком, будучи знакомым с ним только “вскользь” :)

Оставить комментарий


1 + = 6